
Predaj bytu • 220 m² bez realitkyBochum Dahlhausen Nordrhein-Westfalen 44879
Diese schöne, lichtdurchflutete Maisonettewohnung über 3 Etagen, deren Eingangstür im ersten Stock liegt, steht zum Verkauf.
Tento krásny, svetlom naplnený mezonetový byt cez 3 poschodia, ktorého vstupné dvere sa nachádzajú v prvom poschodí, je na predaj.
Das Objekt befindet sich in einem 1999/2000 erbauten ruhigen Mehrfamilienhaus mit 6 Parteien, wobei zwei Parteien durch das hier angebotene Objekt abgedeckt sind.
Objekt sa nachádza v pokojnej bytovke postavenej v rokoch 1999/2000, ktorá obsahuje 6 bytových jednotiek, pričom dve jednotky sú pokryté týmto ponúkaným objektom.
Die Maisonettewohnung entstand durch die Zusammenlegung von zwei übereinander angeordneten Wohnungen (1. OG=94m2 + 2. OG=86m2 + DG=40m2 = 220m2).
Mezonetový byt vznikol zlúčením dvoch nad sebou umiestnených bytov (1. poschodie = 94 m² + 2. poschodie = 86 m² + podkrovie = 40 m², celkom 220 m²).
Alle diesbezüglichen Arbeiten sind durch einen Statiker geplant und baurechtlich abgenommen worden.
Všetky s tým súvisiace práce boli navrhnuté statikom a schválené stavebným úradom.
Sämtliche Unterlagen hierzu sind vorhanden und können eingesehen werden.
Všetky dokumenty k tomu sú k dispozícii a je možné ich prezrieť.
Die Teilungserklärung wurde nicht verändert, sodass es sich im weiteren Verwaltungssinn um zwei eigenständige Objekte handelt.
Dôvodové vyhlásenie o delení nebolo zmenené, a preto ide z hľadiska správy ďalej o dva samostatné objekty.
Lediglich die Anbindung an das Stromnetz wurde am Zählerschrank im Keller konsolidiert. Dies kann jedoch ohne großen Aufwand zurück gebaut werden.
Iba pripojenie k elektrickej sieti bolo zjednotené pri rozvádzači v suteréne. To však môže byť bez väčších problémov zmenené späť.
Wie für eine familienfreundliche Wohnung üblich, gehören zu den einladenden Zimmern im 1. OG, bestehend aus Eingangsflur, Küche mit angrenzendem großzügigen und hellen Wohn-/Essbereich sowie zwei abgeschlossene Zimmer, auch ein Gäste-WC.
Ako je bežné u rodinne prívetivého bytu, medzi príjemné miestnosti v 1. poschodí patrí vstupná hala, kuchyňa s pripojeným priestranným a svetlým obývacím/jedálenským priestorom, ako aj dve uzavreté izby a hostinská toaleta.
Der Balkon (in Süd-West Lage) ist über ein bodentiefes Doppelfenster im Wohn-/Essbereich angebunden.
Balkón (v juhozápadnej orientácii) je spojený s obývacím/jedálenským priestorom cez podlahovo až stropné dvojité okno.
Alle Zimmer werden durch den zentralen Flur erschlossen.
Všetky miestnosti sú prístupné zo spoločného centrálneho chodby.
Der intelligent gestaltete Wohn-/Ess-/Küchenbereich erstreckt sich hierbei auf knapp 50m2.
Inteligent navrhnutý priestor pre obývanie/jedenie/kuchyňu zaberá takmer 50 m².
Über die im Flur etablierte Wendeltreppe wird das zweite OG erreicht.
Druhé poschodie je prístupné cez v hale umiestnený krútený schodisko.
Hier befinden sich neben einem kleinen Abstellraum, ein großzügiger Wohn/Schlafraum (mit angeschlossenem Ankleidebereich) mit eigenem Balkon (in Süd-West Lage), ein lichtdurchflutetes Kinderzimmer und ein geräumiges hell gefliestes Vollbad.
Tu sa okrem malej šatníka nachádza priestranný obývací/spálací priestor (s pripojenou šatňou) s vlastným balkónom (v juhozápadnej orientácii), svetlom naplnená detská izba a priestranná, svetlá dlažbami obložená kúpeľňa.
Ausgestattet mit Doppelwaschtisch, Wandspiegel, Lüftung, Handtuchheizkörper, bodentiefer Dusche und runder Badewanne bleiben in diesem knapp 15m2 großen Tageslichtbad wenig Wünsche offen.
Kúpeľňa s denným svetlom, o rozlohe takmer 15 m², je vybavená dvojitým umývadlom, nástenným zrkadlom, vetraním, vyhrievačom uterákov, bezprahovou sprchou a okrúhlym vaňou – jednoducho nič sa v nej nevynechá.
Im weiteren Verlauf der Wendeltreppe wird das Dachgeschoss erreicht.
Pokračovaním po krútenom schodisku sa dostanete na podkrovie.
Das Dachgeschoss verfügt über ein separates Duschbad und einem großen, momentan als Home-Office genutzten Raum, der durch vier große Dachflächenfenster lichtdurchflutet wird.
Podkrovie má samostatnú sprchovaciu kúpeľňu a veľkú miestnosť, momentálne využívanú ako domácou kanceláriu, ktorá je naplnená svetlom cez štyri veľké strešné okná.
Beheizt wird das Objekt durch eine Zentralheizung, die ebenfalls die Warmwasserversorgung in allen Bädern und der Küche sicherstellt.
Objekt je vykurovaný centrálnym kúrením, ktoré zároveň zabezpečuje teplú vodu vo všetkých kúpeľniach a kuchyni.
Ein aktueller Energieausweis, sowie die letzten Abrechnungen, liegen zur Besichtigung vor.
Pri prehliadke sú k dispozícii aktuálny energetický preukaz aj posledné účtovné výpisy.
Mit insgesamt 4 bzw. 5 Schlafzimmern ist der individuellen Aufteilung keine Grenze gesetzt.
Celkový počet 4 až 5 spální umožňuje neobmedzené možnosti individuálneho rozdelenia.
Ob ob mit mehreren Kindern oder zwei getrennten Arbeitszimmern – hier findet man für jeden Bedarf eine optimale Lösung.
Či už ide o rodinu s viacerými deťmi alebo o potrebu dvoch oddelených pracovných izieb – každý tu nájde optimálne riešenie.
Durch den erhaltenen gesonderten Eingang im 2. OG ergeben sich hierbei weitere Optionen.
Vďaka samostatnému vstupu na 2. poschodí sa otvárajú ďalšie možnosti.
Das Objekt befindet sich auf der Grenze zwischen den beiden beliebten Stadtteilen Bochum Linden und Dahlhausen, in einer ruhigen und familienfreundlichen Wohngegend.
Objekt sa nachádza na hranici medzi dvoma obľúbenými časťami mesta Bochum – Linden a Dahlhausen, v pokojnej a rodinne prívetivej štvrti.
Mehrere Bus- und Straßenbahnlinien verkehren in der direkten Nähe.
V bezprostrednej blízkosti premáva niekoľko autobusových a električkových liniek.
In der Nachbarschaft befinden sich ausschließlich kleinere Mehrfamilienhäuser oder Ein- und Zweifamilienhäuser.
V okolí sa nachádzajú výlučne menšie bytovieky alebo rodinné a dvojdomové domy.
Alle Schulformen und Kindergärten sowie alle Geschäfte des täglichen Bedarfs sind ebenfalls in wenigen Gehminuten zu erreichen.
Všetky typy škôl a materské školy, ako aj obchody s každodennými potrebami, sú dostupné pešo v niekoľkých minútach.
Auch der attraktive Springorum Radweg ist in nur wenige Minuten zu erreichen, und verbindet das Objekt sowohl mit der Bochumer Innenstadt als auch mit dem beliebten Ruhrtal Naherholungsgebiet – sowohl Spaziergänger als auch Sportbegeisterte kommen hier auf ihre Kosten.
Atraktívna cyklotrasa Springorum je tiež dostupná len v niekoľkých minútach a spája objekt s centrom Bochumu aj s obľúbenou rekreačnou oblasťou v údolí rieky Ruhr – tu si nájdu to svoje ako milovníci pešej turistiky, tak aj športovci.
Die Nähe zu den Ruhrgebietsstädten Essen und Hattingen macht die Lage des Objektes auch für Pendler hochattraktiv.
Blízkosť miest Essen a Hattingen v regióne Ruhr robí z lokality objektu tiež veľmi atraktívnu lokalitu pre dochádzajúcich do práce.
Durch das gute Autobahnnetz des Ruhrgebiets sind die umliegenden Großstädte, sowie die Flughäfen in Dortmund oder auch Düsseldorf alle schnell anzufahren.
Dobre dopravné spojenie diaľnicou v regióne Ruhr zabezpečuje rýchly prístup k okolitým veľkým mestám, ako aj k letiskám v Dortmunde či Düsseldorfe.
Ausstattung:
Vybavenie:
- Der Großteil der weißen Doppelglas-Isolierfenster verfügen über elektrisch angetriebene Rollladen, die Dachflächenfenster über entsprechende Rollos
Väčšina bielych izolačných okien s dvojitým sklom je vybavená elektricky poháňanými žalúziami, strešné okná majú príslušné rolety
- Das komplette Objekt verfügt über eine strukturierte Datenverkabelung, alle Netzwerkanschlüsse terminieren im Abstellraum des 2. OG
Celý objekt je vybavený štruktúrovanou dátovou káblovou inštaláciou, všetky sieťové pripojenia končia v úložnom priestore na 2. poschodí
- Die Bodenflächen des 1. OG und die Flure der beiden anderen Etagen sind mit strapazierfähigem Naturschiefer (anthrazit) gefliest
Podlahy v 1. poschodí a chodby na dvoch ďalších poschodiach sú obložené odolným prírodným bridlicovým obkladom (antracit)
- Alle restlichen Flächen sind mit Laminat belegt.
Všetky ostatné plochy sú pokryté laminátom.
- In den Bereichen Esszimmer und Wohnzimmer ist zusätzlich eine elektrische Fußbodenheizung verbaut.
V priestoroch jedálne a obývačky je navyše inštalované elektrické podlahové kúrenie.
- Die aufwendig gefertigte Design Stahltreppe verfügt über rutschfeste Edelstahlstufen und einem V2A Handlauf und zieht sich nahtlos vom 1. OG bis ins DG
Náročne vyrobené dizajnové kovové schodisko je vybavené protišmykovými stupňami z nerezovej ocele a rukoväťou z V2A materiálu, a prepojí plynule 1. poschodie s podkrovím.
- Das komplette Haus verfügt über Kabelfernsehen
Celý dom je vybavený káblovou televíziou
- Internetzugänge können sowohl DSL basiert (bis 250 Mbit/s) oder auf der Basis von KOAX Technik (bis 1.000 Mbit/s) genutzt werden
Internetové pripojenie je možné cez DSL (až do 250 Mbit/s) alebo pomocou KOAX technológie (až do 1000 Mbit/s)
- Die beiden Carport Stellflächen sind bereits für die Installation einer WALL-Box durch ein entsprechendes Leerrohr vorbereitet
Obidve miesta pre parkovanie pod carportom sú už pripravené na inštaláciu WALL-Boxy cez príslušné prázdne potrubie
- Eigene Zähler für Strom, Wasser und Heizungsbedarf der Wohnung ermöglichen eine korrekte, individuelle Nebenkostenverteilung
Vlastné merače elektriny, vody a kúrenia pre byt umožňujú správne a individuálne rozdelenie prevádzkových nákladov
- Die Eigentümergemeinschaft wird durch eine externe Verwaltung betreut, die angesparten Rücklagen liegen über dem gesetzlichen Mindestwert
Spoločné vlastníctvo je spravované externou správou, pričom nasporené rezervy presahujú zákonom stanovenú minimálnu hodnotu
- An dem Objekt gibt es keinen Sanierungs- oder Renovierungsstau.
Na objekte nie je žiadne oneskorenie v oblasti rekonštrukcie či renovácie.
Zu dem Objekt gehören zwei Carport-Plätze, die auch großen Fahrzeugen ein sicheres Dach über dem Kopf bieten, sowie zwei separat abgeschlossene Kellerräume.
K objektu patria dve parkovacie miesta pod carportom, ktoré poskytujú dostatok miesta aj väčším vozidlám, ako aj dva samostatne oddelené pivnicové priestory.
Das Haus verfügt über eine gesonderte und beheizte Waschküche, in der dem hier angebotenen Objekt Plätze für je zwei Waschmaschinen und zwei Trockner zugewiesen sind.
Dom má samostatnú a vykurovanú práčovňu, v ktorej má tento ponúkaný objekt pridelené miesta pre dve práčky a dva sušičky.
Die entsprechenden Stromanschlüsse sind der Wohnung direkt zugeordnet.
Príslušné elektroinštalácie sú priamo priradené bytu.
Ein gesonderter Fahrradkeller rundet die Nutzungsmöglichkeiten im Kellerbereich ab.
Samostatná pivnica na bicykle dopĺňa možnosti využitia suterénu.
Das Objekt wird von Privat veräußert, es fallen keine zusätzlichen Makler Kosten an.
Objekt je predávaný súkromne a nevznikajú žiadne dodatočné maklérske poplatky.
Parametre nehnuteľnosti
| Vek | Nad 50 rokov |
|---|---|
| Stav | Dobrý |
| Číslo inzerátu | 985834 |
| Úžitková plocha | 220 m² |
| Dostupné od | 29. 1. 2026 |
|---|---|
| Poschodie | 1. poschodie z 3 |
| PENB | C - Hospodárne |
| Cena za jednotku | 2 091 € / m2 |
Čo táto nehnuteľnosť ponúka?
| Balkón | |
| Parkovanie |
| Pivnica |
V okolí nehnuteľnosti nájdete
Stále hľadáte to pravé?
Nastavte si strážneho psa. Ponuky vybrané na mieru dostanete súhrnne 1× denne e-mailom. S Premium profilom máte po ruke rovno 5 strážcov a keď sa niečo objaví, informujú vás obratom.


























