Predaj domu 7+1 • 199 m² bez realitky, Šlezvicko-Holštajnsko
Ein Wohntraum für Naturliebhaber und Individualisten! In unverbaubarer Alleinlage direkt am Waldrand erwartet Sie dieses ehemalige Forsthaus.
Sen o bývaní pre milovníkov prírody a individualistov! V neprehliadnutej, úplne samostatnej lokalite priamo na okraji lesa vás čaká tento bývalý lesný dom.
Das repräsentative Anwesen vereint den unverwechselbaren Charakter norddeutscher Baukunst mit großzügigem Platzangebot und einem idyllischen, 2.479 qm großen Grundstück, das an drei Seiten von der Natur umgeben ist.
Reprezentatívny majetok spája jedinečný charakter severonemeckej stavebnej tradície s veľkorysým priestorom a idylickým pozemkom o rozlohe 2 479 m², ktorý je zo všetkých strán obklopený prírodou.
Ein idealer Rückzugsort für Naturliebhaber, der maximalen Privatsphäre verspricht.
Ideálne miesto na únik pre milovníkov prírody, ktoré sľubuje maximálne súkromie.
Das gepflegte Ensemble fasziniert durch seine charakteristische Architektur: Es besteht aus zwei historischen Gebäudeteilen mit klassischem Fachwerk und typisch norddeutschem Rotklinker unter einem traditionellen, charmanten Reetdach.
Udržiavaný celok fascinuje svojou charakteristickou architektúrou: pozostáva z dvoch historických častí budovy s klasickým zdobeným konštrukčným systémom a typickým severonemeckým červeným tehličkovým obkladom pod tradičnou, očarujúcou sedlovou strechou z trsov slamy.
Anfang der 1980er Jahre wurden diese beiden Originalbauten durch einen stilsicheren Mittelbau harmonisch miteinander verbunden.
Na začiatku 80. rokov 20. storočia boli tieto dva pôvodné domy harmonicky prepojené prostredným doplnkovým dielom s vkusným štýlom.
Im Zuge dieser Erweiterung wurde der Zwischenbau zudem unterkellert, was wertvollen zusätzlichen Stauraum mit rund 40,8 qm schafft.
V rámci tohto rozšírenia bol medzipodlažný diel navyše podkrovený, čo vytvára cenný ďalší úložný priestor približne 40,8 m².
Mit einer Gesamtwohnfläche von ca. 207 qm bietet die Immobilie flexible Nutzungsmöglichkeiten.
S celkovou obytnou plochou cca 207 m² ponúka nehnuteľnosť flexibilné možnosti využitia.
Derzeit ist das Forsthaus clever in zwei separate Wohneinheiten aufgeteilt:
Momentálne je lesný dom premyslene rozdelený na dve samostatné obytné jednotky:
• Rechte Haushälfte (Whg. 1) (Hauptwohnung): Ca. 116,6 qm Wohnfläche
• Pravá časť domu (Byt 1) (hlavné bydlisko): cca 116,6 m² obytného priestoru
Diese Wohnung verfügt über eine große Wohnküche mit Sitzbereich, einen großen Wohnraum mit Kamin sowie drei weitere Zimmer, die vielfältige Nutzungen erlauben.
Tento byt disponuje veľkou obytnou kuchyňou so spoločenskou časťou, priestranným obývacím priestorom s krbom a tromi ďalšími izbami, ktoré umožňujú rôzne využitie.
Zusätzlich zum Badezimmer mit Dusche im Obergeschoss befindet sich im Erdgeschoss ein kleines Gäste-WC.
Okrem kúpeľne so sprchou v hornom poschodí sa v prízemí nachádza aj malé hostínske WC.
Aus dem Kamin- und Wohnzimmer haben Sie einen traumhaften Blick in den weitläufigen Garten.
Z obývacej izby s krbom máte nádherný výhľad do priestrannej záhrady.
• Linke Haushälfte (Whg. 2): Ca. 81,4 qm Wohnfläche
• Ľavá časť domu (Byt 2): cca 81,4 m² obytného priestoru
Neben einer Küche mit Wohn- sowie Schlafzimmer und Bad verfügt diese Wohnung über einen ausgebauten Spitzboden mit Blick in den großzügigen Garten – ideal als großzügiges Homeoffice oder zur Vermietung für Feriengäste.
Okrem kuchyne s obývacou izbou, spálňou a kúpeľňou tento byt ponúka aj prestavaný podkrovný priestor (špirálový podkrovie) s výhľadom do priestrannej záhrady – ideálny ako veľkorysá domáca kancelária alebo na prenájom pre dovolenkových hostí.
Der in der Wohnung 2 befindliche Spitzboden ist in der Flächenberechnung als Nutzfläche (Grundfläche 20,6 qm) dargestellt, da er die Anforderungen aufgrund der Raumhöhe und Wandschrägen als Wohnfläche nicht erfüllt.
Podkrovie v byte 2 je v rozpočte plôch uvedené ako využiteľná plocha (základná plocha 20,6 m²), pretože nevyhovuje požiadavkám na obytnú plochu kvôli výške stropov a šikmým stenám.
Zusätzlich stehen der Wohnung 2 ca. 20,2 qm Nutzfläche im Keller zur Verfügung.
Okrem toho má byt 2 k dispozícii v suteréne približne 20,2 m² využiteľnej plochy.
Beide Wohneinheiten wurden erst später getrennt und lassen sich wieder zu einem großzügigen Einfamilienhaus mit insgesamt rund 200 qm Wohnfläche zuzüglich 40,8 qm Nutzfläche vereinen.
Obe obytné jednotky boli neskôr oddelené, no dajú sa opäť spojiť do priestranného rodinného domu s celkovou obytnou plochou okolo 200 m² plus 40,8 m² využiteľnej plochy.
Ob als repräsentativer Familiensitz oder als Kombination aus Wohnen und Arbeiten in Küstennähe – dieses reetgedeckte Forsthaus ist eine seltene Gelegenheit auf dem Immobilienmarkt, die historischen Charme und Natur pur perfekt miteinander verbindet.
Či už ako reprezentatívne rodinné sídlo alebo ako kombinácia bývania a práce pri pobreží – tento dom so slamenou strechou je na trhu s nehnuteľnosťami raritou, ktorá dokonale spája historický šarm s čistou prírodou.
Eingebettet in die sanfte Hügellandschaft Ostholsteins zwischen dem Weissenhäuser Strand und dem Ostseebad Grömitz liegt diese Reetdachanwesen mit unverwechselbarem Charakter.
Vložený do pôvabnej kopcovitej krajiny Osterholsteinu medzi plážou Weissenhäuser a morskou kúpeľnou Grömitz sa tento dom so slamenou strechou vyznačuje nezameniteľným charakterom.
Die charmante Lage zeichnet sich durch ihre familienfreundliche, grüne Umgebung aus und ist ein Paradies für Natur- und Sportbegeisterte.
Kúzelná lokalita je známa svojím rodinne priateľským, zeleným okolím a je rajom pre milovníkov prírody a športu.
Der angrenzende, weitläufige Forst liegt direkt vor der Haustür und lädt zu ausgiebigen Spaziergängen, Wanderungen und Fahrradtouren ein.
Priľahlý rozľahlý les sa nachádza priamo za dverami a zvádza na dlhé prechádzky, turistiku a cyklistické výlety.
Trotz der idyllischen Rückzugslage ist die Ostsee nur rund zehn Kilometer entfernt – egal ob Weissenhäuser Strand oder das Ostseebad Grömitz – sodass spontane Strandausflüge auch nach der Arbeit kein Problem sind.
Napriek idylickej ústranosti je Baltské more vzdialené len približne desať kilometrov – bez ohľadu na to, či ide o pláž Weissenhäuser alebo morské kúpele Grömitz – takže spontánne výlety na pláž ani po práci nie sú problémom.
Die Zentralorte Lensahn und Oldenburg in Holstein sichern eine lückenlose Infrastruktur.
Centrálne mestá Lensahn a Oldenburg v Holštajnsku zaručujú bezchybnú infraštruktúru.
Hier gibt es Kindergärten, Grund- und Gemeinschaftsschulen, Gymnasium und Waldorfschule sowie sämtliche Schulen, Kitas, Ärzte und vielfältige Einkaufsmöglichkeiten, die in wenigen Autominuten erreichbar sind.
Tu nájdete materské školy, základné a spoločne spravované školy, gymnáziu a Waldorfskú školu, ako aj všetky typy škôl, škôlky, lekárov a rozmanité možnosti nakupovania, ktoré sú dostupné v priebehu niekoľkých minút autom.
Dank der schnellen Anbindung an die Autobahn A1 sind auch größere Städte wie Lübeck, Hamburg oder Kiel komfortabel zu erreichen.
Vďaka rýchlemu napojeniu na diaľnicu A1 sú tiež väčšie mestá ako Lübeck, Hamburh alebo Kiel komfortne dostupné.
Die dänische Metropole Kopenhagen ist in ca. 2,5 Stunden mit dem Auto erreichbar, sobald der Fehmarn-Belt-Tunnel fertig ist.
Dánska metropola Kodaň je dostupná autom približne za 2,5 hodiny, hneď ako bude dokončený tunel Fehmarn-Belt.
Diese Wohnlage bietet somit den perfekten Lebensmittelpunkt für Menschen, die das entspannte Landleben unweit des Meeres suchen, aber nicht auf erreichbare Kultur und Komfort einer Stadt verzichten möchten.
Táto lokalita preto ponúka ideálne životné prostredie pre ľudí, ktorí hľadajú uvoľnený vidiecky život blízko mora, ale nechcú sa vzdať dostupnej kultúry a pohodlia mesta.
Das Objekt wurde fortlaufend saniert und renoviert und befindet sich in einem gepflegten Zustand.
Nehnuteľnosť bola priebežne zrekonštruovaná a renovovaná a nachádza sa v udržiavanom stave.
Die Wohnung 1 wird durch den Eigentümer genutzt, die Wohnung 2 steht zurzeit leer und ist nicht vermietet.
Byt 1 využíva majiteľ, zatiaľ čo byt 2 je prázdny a nie je prenajatý.
In der Wohnung 2 wurde vor einigen Jahren das Badezimmer ausgebaut, der Raum befindet sich zur Zeit im Rohbau.
V byte 2 bola pred niekoľkými rokmi rekonštruovaná kúpeľňa, avšak miestnosť sa momentálne nachádza v surovom stave.
Dies ermöglicht den neuen Eigentümern den Grundriss bzw. das Bad nach eigenen Wünschen zu gestalten.
To umožňuje novým majiteľom prispôsobiť si dispozíciu domu alebo kúpeľňu podľa vlastných predstáv.
Parametre nehnuteľnosti
| Vek | Nad 50 rokov |
|---|---|
| Dispozícia | 7+1 |
| PENB | E - Nehospodárne |
| Plocha pozemku | 2 479 m² |
| Cena za jednotku | 5 000 € / m2 |
| Stav | Dobrý |
|---|---|
| Číslo inzerátu | 1045783 |
| Úžitková plocha | 199 m² |
| Celkové poschodia | 2 |
Čo táto nehnuteľnosť ponúka?
| Pivnica | |
| MHD 2 minúty pešo |
| Parkovanie | |
| Terasa |
V okolí nehnuteľnosti nájdete
Stále hľadáte to pravé?
Nastavte si strážneho psa. Ponuky vybrané na mieru dostanete súhrnne 1× denne e-mailom. S Premium profilom máte po ruke rovno 5 strážcov a keď sa niečo objaví, informujú vás obratom.





























